Un buen amigo me acercó, vía e mail estas fotos que demuestran como algunas marcas japonesas deberían tener un asesor en la lengua española para encontrar nombres para nuevos modelos.
Lo del “Mitsubishi Pajero” es bien conocido, pero aquí les presentamos dos novedades de reciente aparición en el mercado asiático: el Nissan Moco y el Mazda Laputa. No es broma (compruébelo en la web) y por si fuera poco, presentan las campañas con frases como :
“El moco lo puedesguardar en cualquier sitio” (ya lo sabíamos… ¡ja!).
O como ésta:
“Laputa ha mejorado su seguridad y ampliado su interior”
Bueno, y de acuerdo a mi amigo, uno ya se va imaginando algunos comerciales:
– “Vaya con Laputa a todas partes”
– “Laputa: su mejor compañía en los viajes largos”
– “Sus amistades envidiarán que usted ande con Laputa”
– “No hay placer comparado con subirse a Laputa”
– “Con Laputa es bienvenido en todo lugar”
– “Invite a sus amigos a pasear con Laputa”
ó…
– “Sáquese un Moco con interés fijo”
– “Dése el gusto con un Moco”
– “Con un Moco la vida tiene otro sabor”
– “Moco: tenerlo atrae todas las miradas”
– “Sus aspiraciones se verán llenas con un Moco”
(Y si no lo notaste, el moco es verde).
o…
– ” El Pajero, cumple todas sus fantasías”
– ” El Pajero, con caja automática, un placer para las manos”
Estoy seguro que a alguno de Uds. se le ocurrirá alguna otra frase para promocionar estos grandes productos….
Comentarios